TRADUCTOR D ´IDIOMES

TRADUCTOR D ´IDIOMES

Translate


divendres, 14 de desembre del 2012

Pastissos de llaminadures / Tió de Nadal

 

El Tió de Nadal és tradició arrelada a Catalunya i Aragó, consisteix en aplegar un tros de soca o branca gruixuda dies abans del dia de Nadal, portar-lo a casa, on se´l col.loca en un racó tapat amb una manta i el nens li donen menjar fins el dia 24 de Desembre, aquesta magica nit, cagará regals i llaminadures per tota la família.

Aquesta recepta pertany al blog http://enrocalacuina.blogspot.com/

Desitjo que t´agradi, petonets Susanna

8 comentaris:

  1. Que tradición tan bonita!!!! Que dulces esos pastelitos!!! Bess

    ResponElimina
  2. Susana espero que el pesebre virtual haya sido todo un éxito y las chuches me las pido todas como la vela de la entrada anterior, espero que tenga una Feliz Navidad muchos bst

    ResponElimina
  3. QUE BONITA TRADICIÓN, NO LA CONOCÍA. UN BESITO.

    ResponElimina
  4. Ostres Susanna, aquests tiós m'han encantat. Molt originals.
    Petons.

    ResponElimina
  5. Que Tió más dulce Susanna, y que bonito! a éste no hay que pegarle palos para que cague golosinas... te lo comes enterito jijii
    Petonentsss.

    ResponElimina
  6. Nunca había visto un Tió tan dulce y tan simpático jajaja qué chulo!!

    Hace unos años llevamos uno a Jerez, explicamos la tradición a la familia y ahora mis sobrinos flipan cada año cuando lo ven cagar las chucherías...

    Abrazos y buena semana!!!

    ResponElimina
  7. Luce muy rico es una delicia al paladar me encantan están preciosos y muy monos,pásalo bien en navidad,abrazos y abrazos.

    ResponElimina

Hola i benvinguts, moltes gràcies pel comentari i la visita , sempre els llegeixo encara que no pugui contestar a tots, però si tens algun dubte no deixis de preguntar,i et contestaré gustosament.

Mil petonets i fins aviat Susanna

Printfriendly

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...