TRADUCTOR D ´IDIOMES

TRADUCTOR D ´IDIOMES

Translate


dimarts, 23 d’abril del 2024

2024, 23 d´Abril - Sant Jordi ... la Nostre Festa









Fragments de la llegenda de la conquista de Mallorca.
Miguel Forteza 1888

Reposava el rei En Jaume,
de tantes vetlles exhaust.

Era una nit sense estrelles
i l´exèrcit català
al voltant del rei dormia,
prop dels murs de la Ciutat.

Senyor Rei els meus espies,
que els enemics han sotjat,
diuen que els moros tots dormen,
ningú no es veu bategar.

Aprofitem aquesta hora,
penetrem en la Ciutat.

Sant Jordi, Santa Maria !

De sobte un cavaller blanc.
resplendent, apareixia,
nua l ´espasa en la mà.

Duia al pit una creu roja
i els raigs del sol, a son casc,
una aurèola formaven
de divina claredat.

Com un llamp es veia lluir l´espasa
del cavaller fulgurant.

Darrera ell, la valentia
féu enardir els cristians
siniestra fou la batalla,
sinistra la mortaldat.

Mes cantaren gloriosa
la victòria els catalans,
la victòria que assolia
el cavaller fulgurant,
que duia blanques les armes,
blancs vestits i cavall blanc.


Aquesta informació pertany al blog http://enrocalacuina.blogspot.com/
Desitjo que t´agradi, petonets Susanna

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Hola i benvinguts, moltes gràcies pel comentari i la visita , sempre els llegeixo encara que no pugui contestar a tots, però si tens algun dubte no deixis de preguntar,i et contestaré gustosament.

Mil petonets i fins aviat Susanna

Printfriendly

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...